Traduction et commentaires de Mokhtar Chakroun (le traducteur de la Voie du musulman et du livre Notre prophète bien aimé).
Contenu des 4 tomes:
- Tome 1 : du Hadith n° 1 au hadith n° 1772
- Tome 2 : du Hadith n° 1773 au hadith n° 3488
- Tome 3 : du Hadith n° 3489 au hadith n° 5062
- Tome 4 : du Hadith n° 5063 au hadith n° 7563
Le Sahîh d’al-Boukhârî fut le premier recueil de hadîth composé avec une
rigueur extrème et soumis à des critères d’authentification poussés. Il est reconnu
valide à l’unanimité des doctrines et tendances musulmanes et constitue la
première source de la Sounna du Prophète (bénédiction et salut de Dieu sur lui).
Des essais antérieurs de traduction ont été réalisés mais ne présentent que
des hadîth choisis ou omettent la chaîne de transmetteurs.
A la différence, cet ouvrage unique présente à la fois la traduction complète
de chaque hadîth (chaîne de transmetteurs, énoncé), l’explication de points particuliers
par des notes et des commentaires basés sur « Fath al-bârî bi-charh
Sahîh al-Boukhârî » par Ibn Hajar al-‘Asqalânî –commentaire le plus renommé
du Sahîh d’al-Boukhârî– et le texte original de chaque hadîth en arabe.
Le style est agréable à lire, la traduction rigoureuse et la présentation soignée
afin de rendre hommage à l’auteur, savant exceptionnel.
La traduction se présente en quatre volumes que nous comptons augmenter
par un cinquième contenant des index et tables nécessaires aux recherches du
lecteur.